Monday, January 07, 2008

西紅柿炒雞蛋

西紅柿這個名字,挺好的。
番茄,這個名字也有意思。
為什麼一樣的東西,會有兩個名字?
說實在話,Tomato,長得比較像柿子,而非茄子。

這讓我想到,茶從南方走海路傳到西方,西方給它的名字叫做【TEA】,
發音類似閩南話【ㄉㄟ】,兩聲。
而從北路走沙漠出去的,俄文給它的名字叫【CHAI】,
發音類似普通話的【茶】!

難不成,tomato,傳進中國,也有南北兩個不同的路?
不過北方的茄子,長得真的很像番茄,
圓形而非長條形,紫色的,比較大

言歸正傳
前天在家翻冰箱,看見房東媽媽愛心的番茄,
當下非常高興,因為還有快要過期的雞蛋。
想到過去失敗的經驗,先炒蛋,再加上番茄,
結果番茄生生的。

所以這一次,先炒番茄,再把雞蛋丟下去。
未料起鍋之後,嘗起來,
番茄是番茄,雞蛋是雞蛋,
他們的味道一點也沒有調和在一起。
而且番茄因為先觸油,還有一些油味,吃起來超怪~

哎,學藝不精,請過路高人指點!

4 comments:

Shirley C said...

終於等到新po文了......等得好辛苦啊!這讓我聯想到,蕃茄和茄子應是同屬茄科的吧!可它的長相,又確實像柿子.疑,這兩個名字好像和中國人造字原則--形,音,意--有異曲同工之妙??

至於我們家對於這道菜,有兩種做法:

第一種是比較美觀的,
就是先把油熱了,蛋汁(要加一點鹽)一下去,就轉中火,一邊用鍋剷攪一邊等蛋烘熟,剷起來放一邊,再加一點油(因為蛋很人會吸油)然後放切小丁的蕃茄,加點鹽,加點糖,等蕃茄出汁了,把蛋加下去,再加一點蕃茄醬上色,最後開大火勾芡,關火,撒上蔥花便成.

第二種是比較好吃的,
方法倒過來,先炒蕃茄(要加鹽和糖,糖多一點沒關係,可是千萬別一下子放太多,要試味道),記得用中火至小火,免得汁都收乾了.等蕃茄出水,轉大火,把調好味的蛋汁放下去一塊兒翻炒,待顏色混均勻了就可以關火撒蔥花端上桌了.(這種做法是我和以前上班時和李媽媽學來的.)

Hui-ying said...

我不是高人,但是喜歡這道菜。
我媽媽也是先放蛋再放番茄耶。
不過因為我不是味覺敏銳的人,
所以不知道是不是你想要的。
不過個人覺得媽媽煮得很好吃拉~
加油~

rmw said...

我今天聽梁幼祥的作法

1.蛋,大火,多油,快炒.起鍋備用.
2.蔥,切段,中火爆香.
3.蔥爆香後加番茄,一點糖,小半碗水,將蕃茄
炒軟.加一點酒逼出番茄香.
4.等番茄汁收得差不多,稠稠的時候,將蛋放
入,快速拌炒一下,起鍋.

rmw said...

對了對了
忘了說鹽
梁幼祥沒說鹽耶
自己看著辦吧

我個人覺得這種作法聽起來應該會很棒
不用加番茄醬應該就會好看